Wrong Turn 5: Bloodlines සිංහල උපසිරැසි සමග


මම කිව්වනේ මගේ විභාග වලින් පස්සේ ඔයාලට ෆිල්ම් ගොඩක් දෙනවා කියලා.මේ තමයි අද දවසට මම දෙන දෙවැනි චිත්‍රපටිය.මම කලින් එක දෙනකොට කිව්වනේ ඔයාලා ඉල්ලපු ඉල්ලිමකුයි මේ පාර මගේ උපසිරැසි ගැන්විම වෙන්නේ කියලා.මේ ගැන ඇත්තටම මට ඊයේ රෑ තමයි ඇඩ්මින් කිව්වේ.ඒ වෙනකොට මම වෙන චිත්‍රපටියක් දාන්න අරන් තිබ්බේ.හැබැයි මේකට සබ් දාන්න කියලා මටත් ඉල්ලිම් කිහිපයක් ආවා වගේම අපේ උපසිරැසි ඉල්ලිම් ත්‍රේඩ් එකේ පිටු දෙකක් පුරාවට මේ චිත්‍රපටියේ නමමයි තිබ්බේ මේකට උපසිරැසි දෙන්න කියලා.ඉතින් ඔයාලගේ ඉල්ලිමක් කොහොමද අහක දාන්නේ.මේ චිත්‍රපටියට මුලින් උපසිරැසි ගන්වන්න වැඩි කැමත්තක් තිබුනේ නෑ.ඇත්තටම මම මේ වගේ චිත්‍රපටි වලට ආස නෑ.උපසිරැසි දාන්න ගියාම අඩුම ගානේ දෙපාරක්වත් මේක බැලෙනවා.කොහොම හරි උපසිරැසි දෙන්න උවමනාම නිසා මේක අද උදේ වැඩ පටන්ගත්තා හවස්වෙද්දි කරලා ඉවර කරන්න පුලුවන් උනා.

2003 වසරේ මේ චිත්‍රපටිමාලා වේ පලමු චිත්‍රපටිය නිකුත් උනා.එය ටිකක් විතර කතාබහට ලක්වුන අතර මෙම චිත්‍රපටි මාලාවේ 2වැනි චිත්‍රපටිය නිකුත් වන්නේ 2007 වසරේදිය.එයද යම් විදියට ප්‍රේක්ෂක ආකර්ෂනයක් දිනා ගැනිමට හැකි උනා.පසුව 2009 වසරේ තෙවැනි හා 2011 වසරේ සිව්වැනි කතාමලා නිකුත් වු අතර අද ඔබට ලැබෙන්නේ 2012 වසරේ නිර්මාණය වු මෙම චිත්‍රපටියේ නවතම චිත්‍රපටියයි. ප්‍රේක්ෂයන්ට අනුව මෙහි මුල් චිත්‍රපටි දෙක පමණක් ඉතා ගුණාත්මක භාවයෙන් තිබුනා යැයි ඔවුන් පවසනවා.තුන්වැනි හා හතරවැනි චිත්‍රපටි වල කලින් නිකුත් වු ඒවා තරම් කතාව හොද තත්වයකින් නැති බවටත් ඇතැම් අය අදහස් පලකරනවා.මම මේ කලින් චිත්‍රපටි නරඔලා නැති නිසා ඒම කතාව ඇත්තද නැත්තද තිරණය කිරිම ඔබට බාරයි.

දැන් කතාව පැත්තට හැරෙමු.තරුණ තරුණියන් පිරිසක් විනෝද චාරිකාවක් යැමට අදහස් කරගන්නවා.ඔවුන් යන්නේ වෙබර්,ෆෙයාර්ලේක් කියන කුඩා ගම්මානයේ පවතින උත්සවයකට සහාභාගි විම සදහායි නමුත් අතර මගදි මොවුන්ට ලොකු අකතැබ්බයකට මුහුණ දෙන්න වෙනවා.සිත්පිත් නැති මනුෂයන් සේ සිටින මොලේ විකාර වු අමනුෂ්‍යයන් පිරිසක් අතට මොවුන් හසුවෙනවා.ඔවුන් සතුටු වෙන්නේ මිනිසුන්ට දසවද දිලා මරලා දාලා මිනිමස් කලා.කතාව වැඩිය විස්තර කරන්න යන්නේ නෑ මොකද මේ චිත්‍රපටිය පොඩි කතාවක් වටා තමයි ගෙතෙන්නේ.එක නිසා ඒ පොඩ්ඩ පැහැදිලි කලොත් බලන්න කතාවක් නැතිවෙනවා. අනිවාර්යෙන් මතක් කරනන් උවමනා එක දෙයක් තියනවා. මේ චිත්‍රපටිය අනිවාර්යෙන් වැඩිහිටියන්ට පමණක් සිමා වුන එකක් (+21) මෙහි ලිංගික දර්ශන කිහිපයක්,දරුණු ලෙස වදදිම් කර මරාදැම්මි කරන දර්ශන හා අසැබ්වදන් බොහෝ සෙයින් අඩංගු වෙනවා.හැබැයි කිසිම අසභ්‍ය වචනයක් සිංහලයට ඒ අකාරයින්ම පරිවර්තනය කරලා නෑ.ඉංග්‍රිසි හෝඩියේ අකුරු 26ක් අනාට සිංහල හොඩියේ අකුරු 60කට වඩා තියනවනේ.ඒ නිසා ඒ සදහා ගැලපෙන භාවිතා කල හැකි වදන් යොදන්න මම උත්සහා කලා.චිත්‍රපටියේ උපසිරැසි වලට මම කොතරම් සධාරණයක් ඉටුකලාද යන්න තිරණය කිරිමට ඔබට බාරයි.ගිහින් එන්නම් ලගදිම තවත් හොද චිත්‍රපටියක් එක්කම හමුවෙමු.

පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුයේ හසිතා මහේෂි කපුගමගේ විසිනි


2 comments:

  1. Thanks bro mama asama film ekak.very very thanks

    ReplyDelete
  2. මේක තාම release කරලා වත් නෑනෙ

    ReplyDelete

Powered by Blogger.